Skip to content

Dukh vandaun layi || two line shayari || Punjabi status

Dukh vandaun layi ek hi sakhsh kaafi hunda,
Mehfila taan bas tamasheyan lyi hundiya ne..๐Ÿ™Œ

เจฆเฉเฉฑเจ– เจตเฉฐเจกเจพเจ‰เจฃ เจฒเจˆ เจ‡เฉฑเจ• เจนเฉ€ เจธเจผเจ–เจธ เจ•เจพเจซเฉ€ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ,
เจฎเจนเจฟเจซเจฟเจฒเจพเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจฌเจธ เจคเจฎเจพเจธเจผเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‡ !!๐Ÿ™Œ

Title: Dukh vandaun layi || two line shayari || Punjabi status

Best Punjabi - Hindi Love Poems, Sad Poems, Shayari and English Status


ANGAAN DI KHUSBO NU | True Dil Wala Love

Tere angaan di khushbu nu
main sadaa lai sahaan vich vsaa lyaa
te ehna naina de motiyaan nu lafzaan vich pro k
dil di dhadkan bna lya

เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ…เฉฐเจ—เจพเจ‚ เจฆเฉ€ เจ–เฉเจถเจฌเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ
เจฎเฉˆเจ‚ เจธเจฆเจพ เจฒเจˆ เจธเจพเจนเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจตเจธเจพ เจฒเจฟเจ†
เจคเฉ‡ เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจจเฉˆเจฃเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจฎเฉ‹เจคเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ
เจฒเจซเฉ›เจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจชเจฐเฉ‹ เจ•เฉ‡
เจฆเจฟเจฒ เจฆเฉ€ เจงเฉœเจ•เจจ เจฌเจฃเจพ เจฒเจฟเจ†

Title: ANGAAN DI KHUSBO NU | True Dil Wala Love


Yaara oh yaara kol aa || punjabi kavita

เจฏเจพเจฐเจพ เจ“ เจฏเจพเจฐเจพ
เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฌเฉˆเจ  เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจพ
เจคเฉ‚เฉฐ เจธเจฎเจพเจ‚ เจ•เฉฑเจขเฉ€
เจ…เฉฑเจœ เจฆเฉ€ เจฐเจพเจค เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉฐเจจเฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจชเจพเจ‰เจฃเฉ€
เจธเฉ‹เจš เจ† เจฒเฉเฉฑเจ•เฉ€
เจ‰เจน เจชเฉฑเจฅเจฐเจพเจ‚ เจฆเฉ‡ เจตเจฐเจ—เฉ€
เจœเฉ‹ เจ…เจ•เจธเจฐ เจฆเจฟเจฎเจพเจ— เจฆเฉ€ เจ•เฉฐเจงเจพเจ‚’เจš
เจฐเจนเจฟเฉฐเจฆเฉ€ เจŸเจ•เจฐเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ€
เจฏเจพเจฐเจพ เจ“ เจฏเจพเจฐเจพ เจ•เฉ‹เจฒ เจ†
เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฌเฉˆเจ  เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ€

เจ‡เฉฑเจ• เจ—เฉฑเจฒ เจธเจพเจ‚เจเฉ€ เจ•เฉ€เจคเฉ€
เจซเจผเจฟเจฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจฆเฉ‹เจตเจพ เจจเฉ‡
เจฐเฉฑเจฒเจ•เฉ‡ เจธเจ•เฉ‚เจจ เจจเจพเจฒ เจšเจฐเจšเจพ เจ•เฉ€เจคเฉ€
เจœเจผเจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ…เจจเฉ‡เจ•
เจ—เฉเฉฐเจเจฒเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฐเจพเจค เจฆเฉ‡ เจนเจจเฉ‡เจฐเฉ‡’เจš
เจฌเฉˆเจ  เจธเฉเจฒเจเจพเจˆ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจธเฉ€
เจจเจพเจฒเจผเฉ‡ เจคเจพเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ
เจซเจฐเจธเจผ เจคเฉ‡ เจฌเฉเจฒเจพเจˆ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจธเฉ€
เจฏเจพเจฐเจพ เจ“ เจฏเจพเจฐเจพ เจ•เฉ‹เจฒ เจ†
เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฌเฉˆเจ  เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ€

เจฏเจพเจฐเจพ เจ“ เจฏเจพเจฐเจพ
เจฎเฉเจธเฉ€เจฌเจคเจพเจ‚ เจฆเจพ เจฌเฉเจฒเจฌเฉเจฒเจพ
เจ–เจผเจฟเจ†เจฒเฉ€ เจฆเจฟเจฎเจพเจ—เจผ เจตเจฟเจš เจธเฉ€ เจฆเฉŒเฉœเจฆเจพ
เจธเฉฑเจฆเจพ เจฒเจˆ เจนเฉ€
เจฎเฉเฉฑเจ• เจœเจพเจตเฉ‡ เจฌเฉˆเจ เฉ‡ เจฌเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจœเฉเจ—เจคเจพเจ‚
เจฎเฉเฉฑเจ– เจฎเฉ‹เฉœเจจเจพ เจšเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจธเฉ€
เจฎเจœเจผเจพเจฒ เจ
เจ•เจฟเจธเจฎเจค เจซเฉ‡เจฐเจจ เจนเฉ€ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ€
เจฏเจพเจฐเจพ เจ“ เจฏเจพเจฐเจพ เจ•เฉ‹เจฒ เจ†
เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฌเฉˆเจ  เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ€

เจนเจจเฉเจนเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเฉ€ เจšเจพเจฆเจฐ เจตเจฟเจ›เจพ
เจ–เจฟเจ†เจฒเฉ€ เจนเฉ€ เจกเฉเฉฑเจฌ เจ—เจ
เจ‡เฉฑเจ• เจตเจ–เจฐเจพ
เจฎเฉเจฒเจพเจ•เจพเจคเจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเฉ€ เจธเจผเจนเจฟเจฐ เจฌเจฃเจพเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡
เจ…เจšเจพเจจเจ• เจ‡เฉฑเจ• เจ†เจตเจพเจœเจผ เจœเฉ€ เจ†เจˆ
เจ…เจธเจฒ เจฎเฉเฉฑเจฆเจพ เจ›เฉฑเจก
เจ‰เจนเจฆเฉ‡ เจฎเจ—เจฐ เจนเฉ€ เจธเฉ‹เจš เจฒเจ—เจพเจˆ
เจ‰เฉฑเจ  เจ—เจ เจชเฉˆเจฐ
เจชเฉเฉฑเจ›เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ เจธเจตเจพเจฒ
เจ•เฉŒเจฃ เจฎเจšเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจ•เจนเจฟเจฐ
เจจเฉ‡เฉœเฉ‡ เจนเฉ‹เจ•เฉ‡ เจตเฉ‡เจ–เจฟเจ†
เจคเจพเจ‚ เจจเจฟเจ•เจฒเฉ€ เจธเจพเจกเฉ€ เจนเฉ€ เจฌเจฆเจจเจธเฉ€เจฌเฉ€
เจฏเจพเจฐเจพ เจ“ เจฏเจพเจฐเจพ เจ•เฉ‹เจฒ เจ†
เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฌเฉˆเจ  เจ—เฉฑเจฒ เจ•เจฐเจจเฉ€

โœ๏ธ เจ–เฉฑเจคเจฐเฉ€

Title: Yaara oh yaara kol aa || punjabi kavita