Skip to content

eri har ardaas Waheguru ๐Ÿ™‡

เจฎเฉˆเจ‚ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจนเจฟ เจฆเจตเจพ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจนเจฐ เจ…เจฐเจฆเจพเจธ เจ–เจพเจฒเฉ€ เจ—เจˆ เจ เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจฆเฉ‹ เจตเฉ€ เจฐเฉ‹เจˆ เจนเจพเจ‚ ๐Ÿ™‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจพเจนเจฟเจ—เฉเจฐเฉ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธเจฆเฉ€ เจ–เจฌเจฐ เจนเฉ‹เจˆ เจนเฉˆ๐Ÿ™‡

Me kive keh dwa meri haar ardas khali gyi hai jad ve hoyi hai ๐Ÿ™‡ mere Waheguru nu isdi khabar hoyi hai ๐Ÿ™‡

Title: eri har ardaas Waheguru ๐Ÿ™‡

Best Punjabi - Hindi Love Poems, Sad Poems, Shayari and English Status


love shayari hindi

เค•เค‚เคกเฅ‹ เค•เฅ‡ เคธเคพเคฅ เคนเฅ€ 

เคคเฅเคฎเคจเฅ‡ เคฎเฅ‡เคฐเคพ เคชเฅเคฐเฅ‡เคฎ เคญเฅ€ เคฅเคพเคชเคพ,

เค‰เคธเฅ‡ เค—เฅ‹เคฌเคฐ เค•เฅ€ เคคเคฐเคน เคขเฅ‹เคฏเคพ เคธเคฟเคฐ เคชเคฐ,

เค˜เคฐ เคธเฅ‡ เคฆเฅ‚เคฐ เคฒเฅ‡ เคœเคพเค•เคฐ,

เค–เคฒเคฟเคนเคพเคจ เค•เฅ‡ เค•เคฟเคธเฅ€ เค•เฅ‹เคจเฅ‡ เคฎเฅ‡เค‚,

เคชเฅเคฏเคพเคฐ เคธเฅ‡, เคฆเฅเคฒเคพเคฐ เคธเฅ‡,

เคชเฅ‚เคšเค•เคพเคฐ เค•เคฐ, เค†เค•เคพเคฐ เคฆเคฟเคฏเคพ,

เคงเฅ‚เคช เคฎเฅ‡เค‚ เคธเฅเค–เคพเคฏเคพ, 

เคฌเคพเคฐเคฟเคถ เคธเฅ‡ เคฌเคšเคพเคฏเคพ เคฌเคพเคฐ เคฌเคพเคฐ เคชเคฒเคŸเคพเคฏเคพ,

เคฎเฅˆเค‚ เค”เคฐ เค•เค‚เคกเฅ‡_ เคฒเคพเคฏเค• เคฌเคจเฅ‡,

เคคเฅเคฎเฅเคนเคพเคฐเฅ‡ เคฒเคฟเค เคœเคฒเคจเฅ‡ เค•เฅ‹_

Title: love shayari hindi


Long way to go

Thou the dreams may fade away,Tiny droplets may drain away,

shadows of little feet shall blossom someday,

Thou the rays of hope win over grays.

Splatter the rotten days  and grow new ways,

Demolish the spin of night clouds through some pace,

Spray the narrow paved hopes with brighten rainbow maze.

Thou the time will come,thy see the mirage,

Upside-downside reveal the shiny age,

Rise above the tidal waves win like a savior,

Fly over the oceans like the great albatross,

Cross the haunted mountains without sore,

Heavenly Gods shall guide the road,

Break the narrows explore the broad,

Take the risks and Emerge  like a fierce warrior.

Miles! Miles! Miles! Long way to go,

Every mile ainโ€™t a destined place to roar,

Every day is a new  discovery, Thou inner peace and ivory,

Time will come and  go but the lessons learned shall remain brazed,

Glaze on face be the same,rise above over  like a dame,

Thou the dreams may fade away, tiny droplets may drain away!

Title: Long way to go