Skip to content

Grateful || best english quotes || true lines

English quotes || true lines || Try being grateful for what you have rather than being worried about what you had lost and what you might be losing ✌️
Try being grateful for what you have rather than being worried about what you had lost and what you might be losing ✌️



Best Punjabi - Hindi Love Poems, Sad Poems, Shayari and English Status


Tera oh pehli vaar takkna || punjabi shayari || beautiful lines on love || love poetry

Haye bura haal Mere dil da || love shayari 

Teri nazar da asar c ke asi pagal hoye tere layi
Ajj tu hi rabb te tu hi khuda e Mere lyi
Ki dassiye tenu te kinjh samjhayiye
Kiwe tenu dekh chehra mera khilda c
Tera oh pehli vaar takkna te nazar jhukona
Haye bura haal Mere dil da c

Oh raat te oh din pyar de Na bhulde menu
Kinna pyar tere lyi kinjh dssa e mein tenu
Dekh dekh tenu hosh ud jehe jande c
Hath mera tere lyi dua krn nu Hilda c
Tera oh pehli vaar takkna te nazar jhukona
Haye bura haal Mere dil da c

Tere hasseya naal sanu mildi c rahat
Bneya tu hi Sadi ikloti chahat
ajj v gulami us nashe di krde aan
Jo kde teriyan nigahan cho milda c
Tera oh pehli vaar takkna te nazar jhukona
Haye bura haal Mere dil da c

ਤੇਰੀ ਨਜ਼ਰ ਦਾ ਅਸਰ ਸੀ ਕਿ ਅਸੀਂ ਪਾਗਲ ਹੋਏ ਤੇਰੇ ਲਈ
ਅੱਜ ਤੂੰ ਹੀ ਰੱਬ ਤੇ ਤੂੰ ਹੀ ਖ਼ੁਦਾ ਏ ਮੇਰੇ ਲਈ
ਕੀ ਦੱਸੀਏ ਤੈਨੂੰ ਤੇ ਕਿੰਝ ਸਮਝਾਈਏ
ਕਿਵੇਂ ਤੈਨੂੰ ਦੇਖ ਚਹਿਰਾ ਮੇਰਾ ਖਿਲਦਾ ਸੀ
ਤੇਰਾ ਉਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਤੱਕਣਾ ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਝੁਕਾਉਣਾ
ਹਾਏ ਬੁਰਾ ਹਾਲ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦਾ ਸੀ..!!

ਉਹ ਰਾਤ ਤੇ ਉਹ ਦਿਨ ਪਿਆਰ ਦੇ ਨਾ ਭੁੱਲਦੇ ਮੈਨੂੰ
ਕਿੰਨਾ ਪਿਆਰ ਤੇਰੇ ਲਈ ਕਿੰਝ ਦੱਸਾਂ ਇਹ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ
ਦੇਖ ਦੇਖ ਤੈਨੂੰ ਹੋਸ਼ ਉੱਡ ਜਿਹੇ ਜਾਂਦੇ ਸੀ
ਹੱਥ ਮੇਰਾ ਤੇਰੇ ਲਈ ਦੁਆ ਕਰਨ ਨੂੰ ਹੀ ਹਿਲਦਾ ਸੀ
ਤੇਰਾ ਉਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਤੱਕਣਾ ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਝੁਕਾਉਣਾ
ਹਾਏ ਬੁਰਾ ਹਾਲ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦਾ ਸੀ..!!

ਤੇਰੇ ਹਾਸਿਆਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦੀ ਸੀ ਸਾਨੂੰ ਰਾਹਤ
ਬਣਿਆ ਤੂੰ ਹੀ ਸਾਡੀ ਇਕਲੌਤੀ ਚਾਹਤ
ਅੱਜ ਵੀ ਗੁਲਾਮੀ ਉਸ ਨਸ਼ੇ ਦੀ ਕਰਦੇ ਆਂ
ਜੋ ਕਦੇ ਤੇਰੀਆਂ ਨਿਗਾਹਾਂ ‘ਚੋੰ ਮਿਲਦਾ ਸੀ
ਤੇਰਾ ਉਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਤੱਕਣਾ ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਝੁਕਾਉਣਾ
ਹਾਏ ਬੁਰਾ ਹਾਲ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦਾ ਸੀ..!!

Title: Tera oh pehli vaar takkna || punjabi shayari || beautiful lines on love || love poetry


GHAMAAN DI RAAT | Shiv Kumar Batalvi

Ghamaan di raat lahmi eh.
Ja mere geet lahme ne,
Na bhedi raat mukdi eh,
Na mere geet mukde ne.e sar kihne ku Doonge ne,
Kise ne hath na paayi,
Na barsaataan ‘ch charde ne,
Te na auraan ‘ch sukhde ne.Mere had hi avahle ne,
Jo ahg laaiyaan nahi sarde,
Ne sarde haukeyaan de naal,
Haavaan naal dhukde ne.Eh phat han ishk de yaaron
Ehna di ki dava hove,
Eh hath laaiyaan vi dukhde ne,
Malham laaiyaan vi dukhde ne.Je gori raat hae chann di,
Te kaali raat hae kis di?
Na lukde taareyaan vich chann,
Na taare chann ‘ch lukde ne
In Gurmukhi:
ਗ਼ਮਾਂ ਦੀ ਰਾਤ ਲੰਮੀ ਏ
ਜਾਂ ਮੇਰੇ ਗੀਤ ਲੰਮੇ ਨੇ ।
ਨਾ ਭੈੜੀ ਰਾਤ ਮੁੱਕਦੀ ਏ,
ਨਾ ਮੇਰੇ ਗੀਤ ਮੁੱਕਦੇ ਨੇ ।ਇਹ ਸਰ ਕਿੰਨੇ ਕੁ ਡੂੰਘੇ ਨੇ
ਕਿਸੇ ਨੇ ਹਾਥ ਨਾ ਪਾਈ,
ਨਾ ਬਰਸਾਤਾਂ ‘ਚ ਚੜ੍ਹਦੇ ਨੇ
ਤੇ ਨਾ ਔੜਾਂ ‘ਚ ਸੁੱਕਦੇ ਨੇ ।ਮੇਰੇ ਹੱਡ ਹੀ ਅਵੱਲੇ ਨੇ
ਜੋ ਅੱਗ ਲਾਇਆਂ ਨਹੀਂ ਸੜਦੇ
ਨਾ ਸੜਦੇ ਹਉਕਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਹਾਵਾਂ ਨਾਲ ਧੁਖਦੇ ਨੇ ।ਇਹ ਫੱਟ ਹਨ ਇਸ਼ਕ ਦੇ ਯਾਰੋ
ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਕੀ ਦਵਾ ਹੋਵੇ
ਇਹ ਹੱਥ ਲਾਇਆਂ ਵੀ ਦੁਖਦੇ ਨੇ
ਮਲ੍ਹਮ ਲਾਇਆਂ ਵੀ ਦੁਖਦੇ ਨੇ ।ਜੇ ਗੋਰੀ ਰਾਤ ਹੈ ਚੰਨ ਦੀ
ਤਾਂ ਕਾਲੀ ਰਾਤ ਹੈ ਕਿਸ ਦੀ ?
ਨਾ ਲੁਕਦੇ ਤਾਰਿਆਂ ਵਿਚ ਚੰਨ
ਨਾ ਤਾਰੇ ਚੰਨ ‘ਚ ਲੁਕਦੇ ਨੇ ।
English Translation:
Long is the night of sorrows
Or long mine mournful song
This damned night has no end
Nor stops the flow of my songs
How deep do these waters run?
Who has touched the surface?
No rains urge an overflow
No drought could run them dry
My bones have a rot to them
They burn not in flames
Nor do sighs melt them
Nor does wind set them alight
These be the ‘wounds of love’ friends
They find no cures never
If ye touch them they smart
If ye soothe with balms, they smart
This fair night is the moon’s
But who owns the dark night?
The Moon hides not amidst stars
Nor could stars hide within the Moon

Above lines are taken from the book “PEERAN DA PARAGA”  written by shiv kumar batalvi. You can read all his poems from the book “samuchi kavita of shiv kumar batalvi” available at Amazon.

BUY ALL SHIV KUMAR BATALVI POETRY: