ਤੇਰੀ ਕਿਸਮਤ ਦਾ ਲਿਖਿਆ ਤੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਕੋਈ ਖੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਜੇ ਉਸਦੀ ਮਿਹਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੈਨੂੰ ਉਹ ਵੀ ਮਿਲ ਜਾਊ ਜੋ ਤੇਰਾ ਹੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।
Teri kismat da likhya tere kol koi kho nhi sakda, je ussi mehar hove ta oh ve mill jau jo tera ho nhi sakda|
ਤੇਰੀ ਕਿਸਮਤ ਦਾ ਲਿਖਿਆ ਤੇਰੇ ਕੋਲੋਂ ਕੋਈ ਖੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਜੇ ਉਸਦੀ ਮਿਹਰ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੈਨੂੰ ਉਹ ਵੀ ਮਿਲ ਜਾਊ ਜੋ ਤੇਰਾ ਹੋ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ।
Teri kismat da likhya tere kol koi kho nhi sakda, je ussi mehar hove ta oh ve mill jau jo tera ho nhi sakda|
“Makke Gaye Gal Mukdi nai” Shayari in Punjabi font and English translation:
“Makke Gaye” is the most popular shayari of “Baba Bulleh Shah“. Here are the lines in Punjabi (Gurmukhi) and in English translation:
Gaya gayaan gal mukdee naheen
Pawain sow sow pand parrhaeeay
Bulleh Shah gal taeeyon mukdee
Jadon May nu dillon gawaeeay
“ਗਯਾ” ਗਿਆ ਗੱਲ ਮੁੱਕਦੀ ਨਾਹੀਂ
ਭਾਵੇਂ ਸੌ ਸੌ ਪੰਡ ਪੜਾਈਏ,
“ਬੁੱਲੇ ਸ਼ਾਹ” ਗੱਲ ਤਾਹੀਓ ਮੁੱਕਦੀ
ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਨੂੰ ਦਿਲੋਂ ਗਵਾਈਏ
Going to Gaya is not the ultimate
Even if hundreds of worships are done
Bulleh Shah the ultimate is
When the “I” is removed from the heart!
Sada sath purana koi nhi
Ikk gama di saugat pyari e..!!
Sanu lod na reh gayi haaseyan di
Sadi hnjhuyan de naal yaari e💔..!!
ਸਾਡਾ ਸਾਥ ਪੁਰਾਣਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ
ਇੱਕ ਗ਼ਮਾਂ ਦੀ ਸੌਗਾਤ ਪਿਆਰੀ ਏ..!!
ਸਾਨੂੰ ਲੋੜ ਨਾ ਰਹਿ ਗਈ ਹਾਸਿਆਂ ਦੀ
ਸਾਡੀ ਹੰਝੂਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਯਾਰੀ ਏ💔..!!