Mera dil taan tuttna hi c๐
Aakhir mein vi taan kaiyan da dil todeya e..!!
เจฎเฉเจฐเจพ เจฆเจฟเจฒ เจคเจพเจ เจเฉเฉฑเจเจฃเจพ เจนเฉ เจธเฉ๐
เจเฉเจฟเจฐ เจฎเฉเจ เจตเฉ เจคเจพเจ เจเจเจเจ เจฆเจพ เจฆเจฟเจฒ เจคเฉเฉเจฟเจ เจ..!!
Mera dil taan tuttna hi c๐
Aakhir mein vi taan kaiyan da dil todeya e..!!
เจฎเฉเจฐเจพ เจฆเจฟเจฒ เจคเจพเจ เจเฉเฉฑเจเจฃเจพ เจนเฉ เจธเฉ๐
เจเฉเจฟเจฐ เจฎเฉเจ เจตเฉ เจคเจพเจ เจเจเจเจ เจฆเจพ เจฆเจฟเจฒ เจคเฉเฉเจฟเจ เจ..!!
เคเคฟเคธเฅ เคเฅ เคชเคพเคธ เคธเคฌ เคเฅเค เคนเฅ,
เคคเฅ เคเคฒเคคเฅ เคนเฅ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพเค,
เคเคฟเคธเฅ เคเฅ เคชเคพเคธ เคเฅเค เคจเคพ เคนเฅ,
เคคเฅ เคนเคเคธเคคเฅ เคนเฅ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพเค,
เคฒเฅเคเคฟเคจ เคฎเฅเคฐเฅ เคชเคพเคธ เคคเฅ เคฎเฅเคฐเฅ เคฎเคพเค-เคฌเคพเคช เคนเฅ,
เคเคฟเคธเคเฅ เคฒเคฟเค เคคเคฐเคธเคคเฅ เคนเฅ เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพเค!ย
Kisi ke paas sab kuchh ho,
to jalti hai duniyan,
kisi ke paas kuchh na ho,
to hansti hai duniyan,
lekin mere paas to mere maa-baap hai,
jisake lie tarsti hai duniyan!
Thou the dreams may fade away,Tiny droplets may drain away,
shadows of little feet shall blossom someday,
Thou the rays of hope win over grays.
Splatter the rotten days and grow new ways,
Demolish the spin of night clouds through some pace,
Spray the narrow paved hopes with brighten rainbow maze.
Thou the time will come,thy see the mirage,
Upside-downside reveal the shiny age,
Rise above the tidal waves win like a savior,
Fly over the oceans like the great albatross,
Cross the haunted mountains without sore,
Heavenly Gods shall guide the road,
Break the narrows explore the broad,
Take the risks and Emerge like a fierce warrior.
Miles! Miles! Miles! Long way to go,
Every mile ainโt a destined place to roar,
Every day is a new discovery, Thou inner peace and ivory,
Time will come and go but the lessons learned shall remain brazed,
Glaze on face be the same,rise above over like a dame,
Thou the dreams may fade away, tiny droplets may drain away!