Tu pyaar hai mera, taahi door hai mere ton,
Je zid hunda, taan hun hath vaahan ch hona c…..
Tu pyaar hai mera, taahi door hai mere ton,
Je zid hunda, taan hun hath vaahan ch hona c…..
हर रोज़ आईने से पूछा करते हैं, बता हमारी तक़दीर में क्या है,
ये अकेलापन कभी तो हमारा साथ छोड़ेगा, हमारी ज़िंदगी में उनके साथ की रोशनी लाएगा,
हर बार आईना उदास होकर कहता है,
ये दिल-ए-नादान किसी से इस क़दर मोहब्बत न कर, कि उनके न होने से तेरा वजूद मिट जाए।
ये अकेलापन कभी तो हमारा साथ छोड़ेगा, हमारी ज़िंदगी में उनके साथ की रोशनी लाएगा,
हर बार आईना उदास होकर कहता है,
ये दिल-ए-नादान किसी से इस क़दर मोहब्बत न कर, कि उनके न होने से तेरा वजूद मिट जाए।” target=”_blank” rel=”noopener noreferrer nofolllow external”>Translate Facebook Whatsapp
“it isn’t the bad memories that make you sad but the best ones that you can’t bring it back”
“No matter how much time had passed when she looked at him, she saw always the wild, black haired boy she had fallen in love with”