Skip to content

Two line shayari || sad Punjabi status

Eh taan bhulekhe hi ne sajjna
Jo jionde jee nhi mileya ohne mar ke ki milna๐Ÿ˜ž๐Ÿ˜ž

เจ‡เจน เจคเจพเจ‚ เจญเฉเจฒเฉ‡เจ–เฉ‡ เจนเฉ€ เจจเฉ‡ เจธเฉฑเจœเจฃเจพ
เจœเฉ‹ เจœเจฟเจ‰เจ‚เจฆเฉ‡ เจœเฉ€เจ… เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฎเจฟเจฒเจฟเจ† เจ“เจนเจจเฉ‡ เจฎเจฐ เจ•เฉ‡ เจ•เฉ€ เจฎเจฟเจฒเจฃเจพ๐Ÿ˜ž๐Ÿ˜ž

Title: Two line shayari || sad Punjabi status

Best Punjabi - Hindi Love Poems, Sad Poems, Shayari and English Status


Full of feel || life truth shayari

uto je kehnde veer/bhraa
te andro khundak rkhde ne
mooh te saade tareef karan
pit piche maadha dasde ne

เจ‰เฉฑเจคเฉ‹ เจœเฉ‡ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจตเฉ€เจฐ/เจญเจฐเจพ๐Ÿ‘จโ€โค๏ธโ€๐Ÿ‘จ
เจคเฉ‡ เจ…เฉฐเจฆเจฐเฉ‹ เจ–เฉเฉฐเจฆเจ• เจฐเฉฑเจ–เจฆเฉ‡ เจจเฉ‡๐Ÿชš
เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจคเฉ‡ เจธเจพเจกเฉ‡ เจคเจพเจฐเฉ€เจซ เจ•เจฐเจจ๐Ÿ‘Œ
เจชเจฟเฉฑเจ  เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจฎเจพเฉœเจพ เจฆเจธเจฆเฉ‡ เจจเฉ‡๐Ÿ‘‡๐Ÿ–•
Shabad Bhullar

Title: Full of feel || life truth shayari


เคฌเฅเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‚เค เคฎเฅˆเค‚เฅค || bura nahi hu mein || sad but true || hindi poetry

เคนเคพเค, เคฎเฅˆเค‚ เคคเฅ€เค–เคพ เคฌเฅ‹เคฒเคคเคพ เคนเฅ‚เค
เคธเคš เคฌเฅ‹เคฒเคคเคพ เคนเฅ‚เค
เค•เคกเคผเคตเคพ เคฌเฅ‹เคฒเคคเคพ เคนเฅ‚เค
เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ, เคฌเฅเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‚เค‚ เคฎเฅˆเค‚เฅค
เคฆเคฟเค–เคพเคตเฅ‡ เค•เฅ€ เคฎเฅ€เค เฅ€ เคฌเฅ‹เคฒเฅ€ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฌเฅ‹เคฒเคคเคพ
เคชเฅ€เค  เคชเฅ€เค›เฅ‡ เค•เคฟเคธเฅ€ เค•เฅ€ เคถเคฟเค•เคพเคฏเคค เคจเคนเฅ€เค‚ เค•เคฐเคคเคพ
เคฎเคจ เคฎเฅ‡เค‚ เคฆเคฌเคพเค•เคฐ เค•เฅ‹เคˆ เคฌเฅˆเคฐ เคญเคพเคต เคจเคนเฅ€เค‚ เคฐเค–เคคเคพ
เค•เฅเค‚เค เคฟเคค เคตเคฟเคšเคพเคฐ เคจเคนเฅ€เค‚ เคชเคพเคฒเคคเคพ
เคนเคพเค, เคฌเฅเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‚เค‚ เคฎเฅˆเค‚เฅค
เค•เคฟเคธเฅ€ เค•เคพ เคฌเฅเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคšเคพเคนเคคเคพ
เค•เคฟเคธเฅ€ เคชเคฐ เค›เฅเคชเค•เคฐ เคตเคพเคฐ เคจเคนเฅ€เค‚ เค•เคฐเคคเคพ
เค•เคญเฅ€ เคนเฅเคฐเคฆเคฏ เค›เคฒเคจเฅ€ เคนเฅ‹ เคœเคพเค เคคเฅ‹
เค›เฅเคชเค•เคฐ เค…เค•เฅ‡เคฒเฅ‡ เคฐเฅ‹ เคฒเฅ‡เคคเคพ
เคธเคฌเค•เฅ€ เคฎเคฆเคฆ เคฆเคฟเคฒ เคธเฅ‡ เค•เคฐเคคเคพ
เคนเคพเค, เคฌเฅเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‚เค‚ เคฎเฅˆเค‚เฅค
เค…เคชเคจเฅ€ เคœเคฟเคฎเฅเคฎเฅ‡เคฆเคพเคฐเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคธเฅ‡ เคฌเฅˆเคฐ เคจเคนเฅ€เค‚ เคฎเฅเคเฅ‡
เค•เคฐเฅเคฎ เคนเฅ€ เคฎเฅ‡เคฐเฅ€ เคชเคนเคšเคพเคจ เคนเฅˆ
เค›เคฒเคพเคตเฅ‡ เค•เฅ‡ เคฐเคฟเคถเฅเคคเฅ‡ เคฌเคจเคพเคจเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เค†เคคเคพ เคฎเฅเคเฅ‡
เคฌเฅเคฐเฅ‡ เคตเค•เฅเคค เคฎเฅ‡เค‚ เคธเคพเคฅ เค›เฅ‹เคกเคผเคจเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคธเฅ€เค–เคพ เคฎเฅˆเค‚เคจเฅ‡
เคนเคพเค, เคฌเฅเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‚เค‚ เคฎเฅˆเค‚เฅค
เคฎเฅŒเค•เคพเคชเคฐเคธเฅเคค เคฆเฅเคจเคฟเคฏเคพ เคจเฅ‡ เคฆเคฟเคฒ เคฆเฅเค–เคพเคฏเคพ เคฎเฅ‡เคฐเคพ
เคซเคฟเคฐ เคญเฅ€ เคšเฅเคช เคฐเคนเคพ เคฎเฅˆเค‚..
เค†เคตเคพเคœ เค‰เค เคพเคˆ เค•เคญเฅ€ เคœเฅ‹ เคฎเฅˆเค‚เคจเฅ‡
เคฌเฅเคฐเคพ เคฎเคพเคจ เคฒเคฟเคฏเคพ เคœเคฎเคพเคจเฅ‡ เคจเฅ‡
เคตเค•เฅเคค เคจเคนเฅ€เค‚ เค…เคฌ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคชเคพเคธ เค‡เคจ เคธเฅ‡ เค‰เคฒเคเคจเฅ‡ เค•เคพ
เคนเคพเค, เคฎเฅˆเค‚ เคฎเฅŒเคจ เคนเฅ‚เค‚..
เคฒเฅ‡เค•เคฟเคจ,
เคฌเฅเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‚เค‚ เคฎเฅˆเค‚เฅคเฅค

Title: เคฌเฅเคฐเคพ เคจเคนเฅ€เค‚ เคนเฅ‚เค เคฎเฅˆเค‚เฅค || bura nahi hu mein || sad but true || hindi poetry