Skip to content

Faaslo ki diwaar ๐Ÿ”ฅ || Truth hindi shayari

FAASLO KI DIWAAR ๐Ÿ”ฅ || TRUTH HINDI SHAYARI
Faaslo ki diwaar achhi hai, agar rishton
ki buniyaad kachi hai
jhootthe rishton aur vaado se door rehne ki baat achhi hai
agar aapas me nafrat ki baat sachi hai
ek baat meri suno jo sachi hai
wafadaari ka jhoottha dhong karne waalo se doori aschi hai



Best Punjabi - Hindi Love Poems, Sad Poems, Shayari and English Status


Lag gayian nazra || sad but true shayari || Punjabi status

Rehan akhan nam mehsus kar fatt gehreyan nu..!!
Khaure lag gyian nazra ne hassde chehreyan nu..!!

เจฐเจนเจฟเจฃ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจจเจฎ เจฎเจนเจฟเจธเฉ‚เจธ เจ•เจฐ เจซเฉฑเจŸ เจ—เจนเจฟเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ..!!
เจ–เฉŒเจฐเฉ‡ เจฒเฉฑเจ— เจ—เจˆเจ†เจ‚ เจจเฉ›เจฐเจพเจ‚ เจจเฉ‡ เจนเฉฑเจธเจฆเฉ‡ เจšเจฟเจนเจฐเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ..!!

Title: Lag gayian nazra || sad but true shayari || Punjabi status


Sad Punjabi Poetry || Naam tera sda nai rehna

Very sad shayari/ poetry || Eh kali raat di chup te hijran da gam karmaan mereyan ch sda nai rehna mere dil te tera naa sda nai rehna

Eh kali raat di chup
te hijran da gam
karmaan mereyan ch sda nai rehna
mere dil te tera naa sda nai rehna

Eh me manda haan
k ajh v karda han udeek teri
ajh v kush hunda han me
vekh tasveer teri
par eh v sach aa
ke eh supneyan da safar mera
sda nai rehna
mere dil te tera naa sda nai rehna

kade kade me tere naal bitaye
oh pal vich dub janda han
te kade, kade na aun wale
din de kheyal te ruk janda haan
vekhi!!
ehna plaan te kheyalan da vajood
ik din mitt jaana
mere dil te tera naa sda lai mit jaana

rabb nu kyu dosh dewa me
kyu takdeer te gal taal dewa
karni eh #gagan ne khud kiti
kyu ohda naam me laa dewa
eh kali raat di chup
te eh hizraan da gam
karmaan mereyan ch sda nai rehna
mere dil te tera naa sda nai rehna

เจ‡เจน เจฎเฉˆเจ‚ เจฎเจจเจฆเจพ เจนเจพเจ‚
เจ•เจฟ เจ…เฉฑเจœ เจตเฉ€ เจ•เจฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚ เจ‰เจกเฉ€เจ• เจคเฉ‡เจฐเฉ€
เจ…เฉฑเจœ เจตเฉ€ เจ–เฉเจถ เจนเฉเฉฐเจฆเจพ เจนเจพเจ‚
เจตเฉ‡เจ– เจคเจธเจตเฉ€เจฐ เจคเฉ‡เจฐเฉ€
เจชเจฐ เจ‡เจน เจตเฉ€ เจธเฉฑเจš เจ†
เจ•เจฟ เจ‡เจน เจธเฉเจชเจจเจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจธเจซเจฐ เจฎเฉ‡เจฐเจพ
เจธเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเจฟเจฃเจพ
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจฟเจฒ เจคเฉ‡ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจ‚ เจธเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเจฟเจฃเจพ

เจ•เจฆเฉ‡ เจ•เจฆเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจฌเจฟเจคเจพเจ
เจ“ เจชเจฒ เจตเจฟเฉฑเจš เจกเฉเจฌ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚
เจคเฉ‡ เจ•เจฆเฉ‡, เจ•เจฆเฉ‡ เจจเจพ เจ†เจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเฉ‡
เจฆเจฟเจจ เจฆเฉ‡ เจ–เจฟเจ†เจฒ เจคเฉ‡ เจฐเฉเจ• เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเจพเจ‚
เจตเฉ‡เจ–เฉ€เจ‚, เจ‡เจนเจจเจพเจ‚ เจชเจฒเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจ–เจฟเจ†เจฒเจพเจ‚ เจฆเจพ เจตเฉ›เฉ‚เจฆ
เจ‡เจ• เจฆเจฟเจจ เจฎเจฟเฉฑเจŸ เจœเจพเจฃเจพ
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจฟเจฒ เจคเฉ‡ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจ‚ เจธเจฆเจพ เจฒเจˆ เจฎเจฟเจŸ เจœเจพเจฃเจพ

เจฐเฉฑเจฌ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจฆเฉ‹เจถ เจฆเฉ‡เจตเจพเจ‚ เจฎเฉˆเจ‚
เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจคเจ•เจฆเฉ€เจฐ เจคเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒ เจŸเจพเจฒ เจฆเฉ‡เจตเจพเจ‚
เจ•เจฐเจจเฉ€ เจ‡เจน “เจ—เจ—เจจ” เจจเฉ‡ เจ–เฉเจฆ เจ•เฉ€เจคเฉ€
เจ•เจฟเจ‰เจ‚ เจ‰เจนเจฆเจพ เจจเจพเจ‚เจฎ เจฎเฉˆเจ‚ เจฒเจพ เจฆเฉ‡เจตเจพเจ‚
เจ‡เจน เจ•เจพเจฒเฉ€ เจฐเจพเจค เจฆเฉ€ เจšเฉเจช
เจคเฉ‡ เจนเจฟเฉ›เจฐเจพเจ‚ เจฆเจพ เจ—เจฎ
เจ•เจฐเจฎเจพเจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเจฟเจ†เจ‚ ‘เจš เจธเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเจฟเจฃเจพ
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจฆเจฟเจฒ เจคเฉ‡ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจจเจพเจ‚ เจธเจฆเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจฐเจนเจฟเจฃเจพ

Also listen this poetry on Youtube: Mere Dil te Tera naa