You are my everything, from your words that has become my food, and from your breath that has become intoxicating liquor.โค๏ธ
You are my everything, from your words that has become my food, and from your breath that has become intoxicating liquor.โค๏ธ
Kise nu suttan di jidh ni
khud nu banaun da janoon aa
jis nu asi wartnaa nahi chahunde
oh ehna sarkaara de kanoon aa
เจเจฟเจธเฉ เจจเฉเฉฐ เจธเฉเฉฑเจเจฃ เจฆเฉ เจเจฟเฉฑเจฆ เจจเฉ๐
เจเฉเจฆ เจจเฉเฉฐ เจฌเจฃเจพเจเจฃ เจฆเจพ เจเจจเฉเฉฐเจจ เจ๐
เจเจฟเจธ เจจเฉเฉฐ เจ
เจธเฉ เจตเจฐเจคเจฃเจพ เจจเจนเฉ เจเจพเจนเฉเฉฐเจฆเฉ
เฉณเฉเจน เฉฒเจฟเจนเจจเจพเจ เจธเจฐเจเจพเจฐเจพเจ เจฆเฉ เจเจจเฉเฉฐเจจ เจ
Dilla tere jan picho
Asi chhupke ronde๐ Aa roj
fikr ni me door chala jau
menu v tetho hun nafrat๐ h bahut
ebabta๐คฒ ch Asi ksr ni chhadi
pr hale tk sanu ni mili maut..๐ฅฑ๐ช
เจฆเจฟเจฒเจพ เจคเฉเจฐเฉ เจเจพเจจ เจชเจฟเฉฑเจเฉเจ
เจ
เจธเฉ เจเฉเจชเจเฉ เจฐเฉเจเจฆเฉ๐ญ เจ เจฐเฉเจ
เจซเจฟเจเจฐ เจจเฉ เจฎเฉ เจฆเฉเจฐ เจเจฒเจพ เจเจพเจ
เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจตเฉ เจคเฉเจฅเฉเจ เจนเฉเจฃ เจจเจซเจฐเจค เจนเฉ เจฌเจนเฉเจค
เจเจฌเจพเจฆเจคเจพเจ๐คฒ ‘เจ เจ
เจธเฉเจ เจเจธเจฐ เจจเฉ เจเฉฑเจกเฉ
เจชเจฐ เจนเฉฑเจฒเฉ เจคเฉฑเจ เจธเจพเจจเฉเฉฐ เจจเฉ เจฎเจฟเจฒเฉ เจฎเฉเจค..๐ช