Skip to content

Meri wafa ki kadar na ki || sad hindi shayari

Meri wafa ki kadar na ki
Apni psand pe aitbaar kiya hota๐Ÿคท
Suna hai vo unki bhi na hui
Mujhe shod Diya tha to use to apna liya hota๐Ÿ™‚

เคฎเฅ‡เคฐเฅ€ เคตเคซเคพ เค•เฅ€ เค•เคฆเคฐ เคจเคพ เค•เฅ€
เค…เคชเคจเฅ€ เคชเคธเคจเฅเคฆ เคชเฅ‡ เคเคคเคฌเคพเคฐ เค•เคฟเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ๐Ÿคท
เคธเฅเคจเคพ เคนเฅˆ เคตเฅ‹ เค‰เคจเค•เฅ€ เคญเฅ€ เคจเคพ เคนเฅเคˆ
เคฎเฅเคเฅ‡ เค›เฅ‹เฅœ เคฆเคฟเคฏเคพ เคฅเคพ เคคเฅ‹ เค‰เคธเฅ‡ เค…เคชเคจเคพ เคฒเคฟเคฏเคพ เคนเฅ‹เคคเคพ๐Ÿ™‚

Title: Meri wafa ki kadar na ki || sad hindi shayari

Best Punjabi - Hindi Love Poems, Sad Poems, Shayari and English Status


Soch di udaari || ghaint Punjabi shayari

Soch di udari ch karamat badi ae ๐Ÿ™Œ
oh kol nahi taa vi jiwe kol khadeya e๐Ÿ˜

เจธเฉ‹เจš เจฆเฉ€ เจ‰เจกเจพเจฐเฉ€ ‘เจš เจ•เจฐเจพเจฎเจพเจค เจฌเฉœเฉ€ เจ ๐Ÿ™Œ
เจ‰เจน เจ•เฉ‹เจฒ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจคเจพเจ‚ เจตเฉ€ เจœเจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เฉ‹เจฒ เจ–เฉœเฉเจนเจฟเจ† เจ๐Ÿ˜

Title: Soch di udaari || ghaint Punjabi shayari


DO HOR HANJU MERE NAINA CHON || Very Sad and Soft Punjabi poetry

kujh lafz hor kehnu nu baki c
kujh dil de haal sunane baki c
par oh bin sune
alwida keh mudh gaye
do hor hanju mere naina chon kir gaye

me socheya c
oh ik waar taan mudh takega
pola jeha muskura
milan di aas fir rakhega
par koi mul na piya
bitaye pallan da
jad oh sare sunehri pal
ohde jehn chon mitt gaye
do hor hanju mere naina chon kir gaye

gagan kamla kwaab szaa baitha c zindagi da
eve saah bna baitha c ohnu zindagi da
ohdi bholi jehi soorat nu jad vehnde vehnde
parde mere naina ton gir gaye
to hor hanju naina mereyaan cho
lahu ban kir gaye
to hor hanju naina mereyaan cho
lahu ban kir gaye

เจ•เฉเจ เจฒเจซเฉ› เจนเฉ‹เจฐ เจ•เจนเจฟเจฃเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฌเจพเจ•เฉ€ เจธเฉ€
เจ•เฉเจ เจฆเจฟเจฒ เจฆเฉ‡ เจนเจพเจฒ เจธเฉเจฃเจพเจ‰เจฃเฉ‡ เจฌเจพเจ•เฉ€ เจธเฉ€
เจชเจฐ เจ‰เจน เจฌเจฟเจจ เจธเฉเจฃเฉ‡
เจ…เจฒเจตเฉ€เจฆเจพ เจ•เจนเจฟ เจฎเฉเฉœ เจ—เจ
เจฆเฉ‹ เจนเฉ‹เจฐ เจนเฉฐเจเฉ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเฉˆเจฃเจพเจ‚ เจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจฐ เจ—เจ

เจฎเฉˆเจ‚ เจธเฉ‹เจšเจฟเจ† เจธเฉ€
เจ‰เจน เจ‡เจ• เจตเจพเจฐ เจคเจพเจ‚ เจฎเฉเฉœ เจคเฉฑเจ•เฉ‡เจ—เจพ
เจชเฉ‹เจฒเจพ เจœเจฟเจนเจพ เจฎเฉเจธเจ•เฉเจฐเจพ
เจฎเจฟเจฒเจฃ เจฆเฉ€ เจ†เจธ เจซเจฟเจฐ เจฐเฉฑเจ–เฉ‡เจ—เจพ
เจชเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจฎเฉเจฒ เจจเจพ เจชเจฟเจ†
เจฌเจฟเจคเจพเจ เจชเจฒเจพเจ‚ เจฆเจพ
เจœเจฆ เจ‰เจน เจธเจพเจฐเฉ‡ เจธเฉเจจเจนเจฟเจฐเฉ€ เจชเจฒ
เจ‰เจนเจฆเฉ‡ เฉ›เจฟเจนเจจ เจšเฉ‹เจ‚ เจฎเจฟเจŸ เจ—เจ
เจฆเฉ‹ เจนเฉ‹เจฐ เจนเฉฐเจเฉ‚ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเฉˆเจฃเจพเจ‚ เจšเฉ‹เจ‚ เจ•เจฟเจฐ เจ—เจ

เจ—เจ—เจจ เจ•เจฎเจฒเจพ เจ–เจตเจพเจฌ เจธเจœเจพ เจฌเฉˆเจ เจพ เจธเฉ€ เฉ›เจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฆเจพ
เจเจ‚เจตเฉ‡ เจธเจพเจน เจฌเจฃเจพ เจฌเฉˆเจ เจพ เจธเฉ€ เจ‰เจนเจจเฉ‚เฉฐ เฉ›เจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจฆเจพ
เจ‰เจนเจฆเฉ€ เจญเฉ‹เจฒเฉ€ เจœเฉ‡เจนเฉ€ เจธเฉ‚เจฐเจค เจจเฉ‚เฉฐ เจœเจฆ เจตเฉ‡เจนเฉฐเจฆเฉ‡ เจตเฉ‡เจนเฉฐเจฆเฉ‡
เจชเจฐเจฆเฉ‡ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเฉˆเจฃเจพเจ‚ เจคเฉ‹เจ‚ เจ—เจฟเจฐ เจ—เจ
เจฆเฉ‹ เจนเฉ‹เจฐ เจนเฉฐเจเฉ‚ เจจเฉˆเจฃเจพเจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเจฟเจ†เจ‚ เจšเฉ‹เจ‚
เจฒเจนเฉ‚ เจฌเจฃ เจ•เจฟเจฐ เจ—เจ
เจฆเฉ‹ เจนเฉ‹เจฐ เจนเฉฐเจเฉ‚ เจจเฉˆเจฃเจพเจ‚ เจฎเฉ‡เจฐเจฟเจ†เจ‚ เจšเฉ‹เจ‚
เจฒเจนเฉ‚ เจฌเจฃ เจ•เจฟเจฐ เจ—เจ

Title: DO HOR HANJU MERE NAINA CHON || Very Sad and Soft Punjabi poetry