Rabb ne otthe hath fadeya
jithe Sabne hath shadd ditte si โฅ๏ธ๐
เจฐเฉฑเจฌ เจจเฉ เจเฉฑเจฅเฉ เจนเฉฑเจฅ เจซเฉเจฟเจ
เจเจฟเฉฑเจฅเฉ เจธเจญ เจจเฉ เจนเฉฑเจฅ เจเฉฑเจก เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ โฅ๏ธ๐
Rabb ne otthe hath fadeya
jithe Sabne hath shadd ditte si โฅ๏ธ๐
เจฐเฉฑเจฌ เจจเฉ เจเฉฑเจฅเฉ เจนเฉฑเจฅ เจซเฉเจฟเจ
เจเจฟเฉฑเจฅเฉ เจธเจญ เจจเฉ เจนเฉฑเจฅ เจเฉฑเจก เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจธเฉ โฅ๏ธ๐
Behind every sweet smile, there is a bitter sadness that no one can ever see and feel.
There is one pain, I often feel, which you will never know. It’s caused by the absence of you.
Our greatest joy and our greatest pain come in our relationships with others.
Woh khamosh kush is tarah kadar hai
jaise koi intkaam le reha hai
เคตเฅ เคเคพเคฎเฅเคถ เคเฅเค เคเคธ เคเคฆเคฐ เคนเฅ
เคเฅเคธเฅ เคเฅเค เคเคเคคเคเคพเคฎ เคฒเฅ เคฐเคนเคพ เคนเฅเฅคเฅค
~เคฐเฅเคเคฟเคคเคพ เคธเคฟเคจเฅเคนเคพ