Skip to content

Tujhe bhool JAun || sad hindi shayari

Tujhe bhool jau agar mere bas mein ho to
Khud ki hi kabar bnwa lu agar mere bas mein ho to
In saajo, wadiyon, fulon sabhi mein tera zikr hai
Inhe bhi mita doon agar mere bas mein ho to ๐Ÿ‚

เคคเฅเคเฅ‡ เคญเฅ‚เคฒ เคœเคพเคŠเค‚ เค…เค—เคฐ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคฌเคธ เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅ‹ เคคเฅ‹ 
เค–เฅเคฆ เค•เฅ€ เคนเฅ€ เค•เคฌเฅเคฐ เคฌเคจเคตเคพ เคฒเฅ‚เค เค…เค—เคฐ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคฌเคธ เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅ‹ เคคเฅ‹  
เค‡เคจ เคธเคพเฅ›เฅ‹เค‚ ,เคตเคพเคฆเคฟเคฏเฅ‹เค‚ ,เคซเฅ‚เคฒเฅ‹เค‚ เคธเคญเฅ€ เคฎเฅ‡เค‚ เคคเฅ‡เคฐเคพ เฅ›เคฟเค•เฅเคฐ เคนเฅˆ 
เค‡เคจเฅเคนเฅ‡ เคญเฅ€ เคฎเคฟเคŸเคพ เคฆเฅ‚เค เค…เค—เคฐ เคฎเฅ‡เคฐเฅ‡ เคฌเคธ เคฎเฅ‡เค‚ เคนเฅ‹ เคคเฅ‹ ๐Ÿ‚

Title: Tujhe bhool JAun || sad hindi shayari

Best Punjabi - Hindi Love Poems, Sad Poems, Shayari and English Status


Sacrifice || English True love thought

Its not very hard
To Sacrifice Every
Thing for Someone

But

Its too much hard
To find the ONE
who Respects Ur
Sacrifice.

Title: Sacrifice || English True love thought


Move on || Punjabi sad shayari || broken status

เจ•เจฟ เจฎเฉ‚เจต เจ“เจจ เจนเฉ‹เจ—เฉ€ เจšเฉฑเจฒ เจตเจงเจพเจˆ เจนเฉ‹เจตเฉ‡
เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เจ•เจนเฉ€ เจนเฉ‹เจˆ เจ•เฉ‹เจˆ เจ—เฉฑเจฒ เฉ›เจนเจฟเจจ เจตเจฟเฉฑเจš เจ†เจˆ เจนเฉ‡เจตเฉ‡
เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธเฉ€ เจœเจผเจฐเฉ‚เจฐ เจœเฉ‡ เจธเจพเจนเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจฆเจฐเจพเจนเฉ€  เจนเฉ‹เจตเฉ‡,
เจœเจฟเจนเฉœเจพ เจ†เจต เจฆเฉ€เจ†เจ‚ เจ—เฉฑเจฒเจพเจ‚ เจตเจฟเฉฑเจš เจฒเจพเจ•เฉ‡ เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ•เฉ‹เจฒเฉ‹ เจ–เฉ‹เจน เจ•เฉ‡  เจฒเฉˆ เจ—เจฟเจ†
เจ•เฉ‹เจˆ เจชเจฟเจ†เจฐ เจฆเจพ เจงเฉฐเจฆเจพ เจคเจพ เจจเจนเฉ€เจ‚??
เจฎเฉˆเจ‚ เจœเจพเจฃเจฆเจพ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจคเจฐเจพเจ‚ เจ‰เจน เจ•เฉ‹เจˆ เจฌเฉเจนเจคเจพ เจšเฉฐเจ—เจพ เจฌเฉฐเจฆเจพ เจคเจพเจ‚ เจจเจนเฉ€เจ‚ !
เจœเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฌเฉเจฃเฉ‡ เจธเฉ€ เจฎเฉˆเจ‚ เจ–เฉเจ†เจฌ เจ‰เจน เจ‰เจงเฉ‡เฉœ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจจเจพ
เจ…เฉฑเจœ-เจ•เฉฑเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจฟเจธเจฎ เจจเจพเจฒ เจ‰เจน เจ–เฉ‡เจก เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจจเจพ
เจ•เจฟ เจ…เฉฑเจœ-เจ•เฉฑเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจฟเจธเจฎ เจจเจพเจฒ เจ‰เจน เจ–เฉ‡เจก เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจจเจพโ€ฆ
เจนเจพเจ‚ เจฒเจต เจฏเฉ เจฒเจต เจฏเฉ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ‹เจ“       
เจนเจพเจ‚ เจฒเจต เจฏเฉ เจฒเจต เจฏเฉ เจ•เจนเจฟเฉฐเจฆเจพ เจนเฉ‹เจ“,     
เจชเจฐ เจซเจฟเจ•เจฐ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ—เฉ‚ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเฉˆเจฃเจพ เจตเจฟเฉฑเจš เจฐเฉ‹เจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เฉ‡ เจจเจนเฉ€เจ‚
เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ—เฉ‚ เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ—เจพเจฒเจพเจ‚ เจ•เฉฑเจข เจ•เฉฑเจข เจ•เฉ‡ เจฐเฉ‹เจŸเฉ€ เจ–เจตเจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจจเจนเฉ€เจ‚ ?
เจฎเฉˆเจ‚ เจธเฉเจฃเจฟเจ† เจ•เฉ‡ เจ—เฉ‡เฉœเฉ‡ เจตเจฟเฉฑเจš เจนเฉ‹เจŸเจฒ เจฆเฉ‡ เจฌเจนเฉเจค เจฒเจตเจพเจ‰เจ‚เจฆเจพ เจ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเจฐ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจตเจพเจ‚เจ—เฉ‚ เจ•เจฆเฉ‡ เจ—เฉเจฐเฉ‚เจ˜เจฐเฉ‡ เจ—เฉ‡เฉœเฉ‡ เจฒเจตเจพเจ‰เจฆเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจจเจนเฉ€เจ‚ ?
เจœเจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฌเฉเจฃเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจน เจ–เฉเจ†เจฌ เจ‰เจงเฉ‡เฉœ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจจเจพ
เจ…เฉฑเจœ-เจ•เฉฑเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจฟเจธเจฎ เจจเจพเจฒ เจ‰เจน เจ–เฉ‡เจก เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจจเจพ
เจ•เฉ‡ เจ…เฉฑเจœ-เจ•เฉฑเจฒ เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจฟเจธเจฎ เจจเจพเจฒ เจ‰เจน เจ–เฉ‡เจก เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจจเจพโ€ฆโ€ฆ.; 

Title: Move on || Punjabi sad shayari || broken status