Skip to content

Bukh di majboori ๐Ÿ˜ข || tenu bethe || zindagi shayari

Tenu bethe bethaye mildi
Kaiya li ah roti
Jaan di bazi aa
Ah ta dilla โฃ๏ธโฃ๏ธ
Bukh di majboori aa
Ni ta magke kon raji aa..โœ๏ธ๐Ÿ’ฏ

เจคเฉ‡เจจเฉ เจฌเฉˆเจ เฉ‡ เจฌเจ เจพเจ เจฎเจฟเจฒเจฆเฉ€
เจ•เฉˆเจˆเจฏเจพ เจฒเฉ€ เจ เจฐเฉ‹เจŸเฉ€
เจœเจพเจจ เจฆเฉ€ เจฌเจพเจœเจผเฉ€ เจ†
เจ เจคเจพ เจฆเจฟเจฒเจพเจ‚๐Ÿ™‚
เจญเฉ‚เจ– เจฆเฉ€ เจฎเจœเจผเจฌเฉ‚เจคเฉ€ เจ†
เจจเฉ€ เจคเจพ เจฎเจพเจ— เจ•เฉ‡ เจ•เฉ‹เจจ เจฐเจพเจœเฉ€ เจ†….๐Ÿ’ฏ

~~~ Plbwalaยฎ๏ธโœ“โœ“โœ“โœ“

Title: Bukh di majboori ๐Ÿ˜ข || tenu bethe || zindagi shayari

Best Punjabi - Hindi Love Poems, Sad Poems, Shayari and English Status


True Love for Mother || Cloud and waves || Rabindranath tagore

Mother, the folk who live up in the clouds call out to me-
“We play from the time we wake till the day ends.
We play with the golden dawn, we play with the silver moon.”
I ask, “But how am I to get up to you ?”
They answer, “Come to the edge of the earth, lift up your
hands to the sky, and you will be taken up into the clouds.”
“My mother is waiting for me at home, “I say, “How can I leave
her and come?”
Then they smile and float away.
But I know a nicer game than that, mother.
I shall be the cloud and you the moon.
I shall cover you with both my hands, and our house-top will
be the blue sky.
The folk who live in the waves call out to me-
“We sing from morning till night; on and on we travel and know
not where we pass.”
I ask, “But how am I to join you?”
They tell me, “Come to the edge of the shore and stand with
your eyes tight shut, and you will be carried out upon the waves.”
I say, “My mother always wants me at home in the everything-
how can I leave her and go?”
They smile, dance and pass by.
But I know a better game than that.
I will be the waves and you will be a strange shore.
I shall roll on and on and on, and break upon your lap with
laughter.
And no one in the world will know where we both are.

Title: True Love for Mother || Cloud and waves || Rabindranath tagore


Rabb di thaa te rakhda || sad shayari

Jado poori duniyaa sou jandi e
me udo v phototeri takda haa
teri pooja kariye dil de mandir vich
preet tainu rabb di thaa te rakhda haa

เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจชเฉ‚เจฐเฉ€ เจฆเฉเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉŒเจ‚ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ€ เจ
เจฎเฉˆเจ‚ เจ‰เจฆเฉ‹เจ‚ เจตเฉ€ เจซเฉ‹เจŸเฉ‹ เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจคเฉฑเจ•เจฆเจพ เจนเจพเจ‚

เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจชเฉ‚เจœเจพ เจ•เจฐเฉ€เจ เจฆเจฟเจฒ เจฆเฉ‡ เจฎเฉฐเจฆเจฐ เจตเจฟเฉฑเจš
เจชเฉเจฐเฉ€เจค เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฐเฉฑเจฌ เจฆเฉ€ เจฅเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เจฆเจพ เจนเจพเจ‚

Title: Rabb di thaa te rakhda || sad shayari