Skip to content

Na koi lagge khaas || best punjabi status || life status

Hun aam jehi e zindagi sadi na koi lagge khaas
Aun valeyan da suagat kariye jaan valeyan layi ardaas๐Ÿ™..!!

เจนเฉเจฃ เจ†เจฎ เจœเจฟเจนเฉ€ เจ เฉ›เจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจธเจพเจกเฉ€ เจจเจพ เจ•เฉ‹เจˆ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡ เจ–เจพเจธ
เจ†เจ‰เจฃ เจตเจพเจฒเจฟเจ†เจ‚ เจฆเจพ เจธเฉเจ†เจ—เจค เจ•เจฐเฉ€เจ เจœเจพเจฃ เจตเจพเจฒเจฟเจ†เจ‚ เจฒเจˆ เจ…เจฐเจฆเจพเจธ๐Ÿ™..!!

Title: Na koi lagge khaas || best punjabi status || life status

Best Punjabi - Hindi Love Poems, Sad Poems, Shayari and English Status


KUCHH TO HUA || Love Whatsapp Video Status

Hindi shayari lyrics:
Khuda ban kar
dil me rehte ho
rehte ho har pal meri bandagi me
apna toh pura jeavan tere hi naam hai
bas lot aao meri zindagi me,
bas lot aao meri zindagi me

Title: KUCHH TO HUA || Love Whatsapp Video Status


Very sad punjabi shayari || sad poetry

Roohan Vale sajjna ve ki kita tu
Jaan sadi lain lagge vi na si kita tu
Yaari layi taan si sacha vala pyar aakh ke
Layi chandri tu menu tera yaar aakh ke
Fer mathe te tu dass kahton payian tiodiyan
Kehre matlab te kehriyan si sajishan judiyan
Tere khial meri zindagi nu lai beh gye
Tere piche pyar pyar asi karde reh gye
Mein taan labhda hi reh gya kasoor mera
Dil todna c khaure dastoor tera
Teri khushi khatir tenu dilo kadd ditta mein
Tu shaddeya taan duniya nu shadd ditta mein
Tere naal jo c supne mein dekhe sajjna
Kayi jhuthe c te kayi c bhulekhe sajjna
Tere jande kadam mere haase bann lai gye
Asi ishqe de maare jhalle ikalle reh gye..!!

เจฐเฉ‚เจนเจพเจ‚ เจตเจพเจฒเฉ‡ เจธเฉฑเจœเจฃเจพ เจตเฉ‡ เจ•เฉ€ เจ•เฉ€เจคเจพ เจคเฉ‚เฉฐ
เจœเจพเจจ เจธเจพเจกเฉ€ เจฒเฉˆเจฃ เจฒเฉฑเจ—เฉ‡ เจตเฉ€ เจจเจพ เจธเฉ€ เจ•เฉ€เจคเจพ เจคเฉ‚เฉฐ
เจฏเจพเจฐเฉ€ เจฒเจพเจˆ เจคเจพเจ‚ เจธเฉ€ เจธเฉฑเจšเจพ เจตเจพเจฒเจพ เจชเจฟเจ†เจฐ เจ†เจ– เจ•เฉ‡
เจฒเจพเจˆ เจšเฉฐเจฆเจฐเฉ€ เจคเฉ‚เฉฐ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจคเฉ‡เจฐเจพ เจฏเจพเจฐ เจ†เจ– เจ•เฉ‡
เจซเจฟเจฐ เจฎเฉฑเจฅเฉ‡ เจคเฉ‡ เจคเฉ‚เฉฐ เจฆเฉฑเจธ เจ•เจพเจนเจคเฉ‹เจ‚ เจชเจพเจˆเจ†เจ‚ เจคเจฟเจ‰เฉœเฉ€เจ†เจ‚
เจ•เจฟเจนเฉœเฉ‡ เจฎเจคเจฒเจฌ เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจนเฉœเฉ€เจ†เจ‚ เจธเฉ€ เจธเจพเจœเจฟเจถเจพเจ‚ เจœเฉเฉœเฉ€เจ†เจ‚
เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจ–เจฟเจ†เจฒ เจฎเฉ‡เจฐเฉ€ เฉ›เจฟเฉฐเจฆเจ—เฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ เจฒเฉˆ เจฌเจนเจฟ เจ—เจ
เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจชเจฟเฉฑเจ›เฉ‡ เจชเจฟเจ†เจฐ เจชเจฟเจ†เจฐ เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ•เจฐเจฆเฉ‡ เจฐเจนเจฟ เจ—เจ
เจฎเฉˆเจ‚ เจคเจพเจ‚ เจฒเฉฑเจญเจฆเจพ เจนเฉ€ เจฐเจนเจฟ เจ—เจฟเจ† เจ•เจธเฉ‚เจฐ เจฎเฉ‡เจฐเจพ
เจฆเจฟเจฒ เจคเฉ‹เฉœเจจเจพ เจธเฉ€ เจ–เฉŒเจฐเฉ‡ เจฆเจธเจคเฉ‚เจฐ เจคเฉ‡เจฐเจพ
เจคเฉ‡เจฐเฉ€ เจ–เฉเจถเฉ€ เจ–เจพเจคเจฟเจฐ เจคเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฟเจฒเฉ‹เจ‚ เจ•เฉฑเจข เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจฎเฉˆเจ‚
เจคเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจกเจฟเจ† เจคเจพเจ‚ เจฆเฉเจจเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ›เฉฑเจก เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจฎเฉˆเจ‚
เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจจเจพเจฒ เจœเฉ‹ เจธเฉ€ เจธเฉเจชเจจเฉ‡ เจฎเฉˆเจ‚ เจฆเฉ‡เจ–เฉ‡ เจธเฉฑเจœเจฃเจพ
เจ•เจˆ เจเฉ‚เจ เฉ‡ เจธเฉ€ เจคเฉ‡ เจ•เจˆ เจธเฉ€ เจญเฉเจฒเฉ‡เจ–เฉ‡ เจธเฉฑเจœเจฃเจพ
เจคเฉ‡เจฐเฉ‡ เจœเจพเจ‚เจฆเฉ‡ เจ•เจฆเจฎ เจฎเฉ‡เจฐเฉ‡ เจนเจพเจธเฉ‡ เจฌเฉฐเจจ เจฒเฉˆ เจ—เจ
เจ…เจธเฉ€เจ‚ เจ‡เจถเจ•เฉ‡ เจฆเฉ‡ เจฎเจพเจฐเฉ‡ เจเฉฑเจฒเฉ‡ เจ‡เจ•เฉฑเจฒเฉ‡ เจฐเจนเจฟ เจ—เจ..!!

Title: Very sad punjabi shayari || sad poetry