Skip to content

Waqt ki majbooriyan || sad but true || hindi shayari

Waqt ki majbooriyon galtfehmiyo mein fas kar reh gya apna rishta,
Varna kuch waade to agle janmo ke bhi the๐Ÿ’”

เคตเค•เคผเฅเคค เค•เฅ€ เคฎเคœเคฌเฅ‚เคฐเคฟเคฏเฅ‹เค‚-เค—เคฒเคคเคซเคนเคฎเคฟเคฏเฅ‹เค‚ เคฎเฅ‡เค‚ เคซเคเคธ เค•เฅ‡ เคฐเคน เค—เคฏเคพ เค…เคชเคจเคพ เคฐเคฟเคถเฅเคคเคพ,
เคตเคฐเคจเคพ เค•เฅเค› เคตเคพเคฆเฅ‡ เคคเฅ‹ เค…เค—เคฒเฅ‡ เคœเคจเคฎเฅ‹เค‚ เค•เฅ‡ เคญเฅ€ เคฅเฅ‡!๐Ÿ’”

Title: Waqt ki majbooriyan || sad but true || hindi shayari

Best Punjabi - Hindi Love Poems, Sad Poems, Shayari and English Status


Ustaad Babbu Maan fan๐Ÿ’ฏ || best attitude shayari

Bahut aaye bahut gaye๐Ÿคซ
Koi ustad di barabari kar sakeya ni
Athe kai ne bal je wdaye
Pr koi babbu maan ban sakeya ni..๐Ÿ’ฏ๐Ÿ˜

เจฌเฉ‹เจค เจ†เจ เจฌเฉ‹เจค เจ—เจ
เจ•เฉ‹เจˆ เจŠเจธเฉเจคเจพเจฆ เจฆเฉ€ เจฌเจฐเจพเจฌเจฐเฉ€ เจ•เจฐ เจธเจ•เฉˆเจ† เจจเฉ€
เจเจฅเฉ‡ เจ•เฉ‡เจˆเจฏเจพ เจจเฉ‡ เจฌเจพเจฒ เจœเฉ‡ เจตเจงเจพเจ๐Ÿ˜ฑ
เจชเจฐ เจ•เฉ‹เจˆ เจฌเฉเจฌเฉ เจฎเจพเจจ เจฌเจจ เจธเจ•เฉˆเจ† เจจเฉ€…๐Ÿ˜๐Ÿ’ฏโ€ผ๏ธ

~~~~Plbwalaยฎ๏ธโœ“โœ“โœ“โœ“

Title: Ustaad Babbu Maan fan๐Ÿ’ฏ || best attitude shayari


BULLEH SHAH GAL TAHIO MUKDI || Very True Lines

Bulle shah True lines || Bulleh shah gal tahio mukdi jadon me nu dilon gawaye

Bulleh shah gal tahio mukdi
jadon me nu dilon gawaye

“Makke Gaye Gal Mukdi nai” Shayari in Punjabi font and English translation:
“Makke Gaye” is the most popular shayari of “Baba Bulleh Shah“. Here are the lines in Punjabi (Gurmukhi) and in English translation:

Makkay gayaan, gal mukdee naheen
Pawain sow sow jummay parrh aaeeyGanga gayaan, gal mukdee naheen
Pawain sow sow gotay khaeeay

Gaya gayaan gal mukdee naheen
Pawain sow sow pand parrhaeeay

Bulleh Shah gal taeeyon mukdee
Jadon May nu dillon gawaeeay

Lyrics in Gurmukhi:
“เจฎเฉฑเจ•เฉ‡” เจ—เจฟเจ† เจ—เฉฑเจฒ เจฎเฉเฉฑเจ•เจฆเฉ€ เจจเจพเจนเฉ€เจ‚
เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉŒ เจธเฉŒ เจœเฉเฉฐเจฎเฉ‡ เจชเฉœ เจ†เจˆเจ,”เจ—เฉฐเจ—เจพ” เจ—เจฟเจ† เจ—เฉฑเจฒ เจฎเฉเฉฑเจ•เจฆเฉ€ เจจเจพเจนเฉ€เจ‚
เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉŒ เจธเฉŒ เจ—เฉ‹เจคเฉ‡ เจ–เจพเจˆเจ,

“เจ—เจฏเจพ” เจ—เจฟเจ† เจ—เฉฑเจฒ เจฎเฉเฉฑเจ•เจฆเฉ€ เจจเจพเจนเฉ€เจ‚
เจญเจพเจตเฉ‡เจ‚ เจธเฉŒ เจธเฉŒ เจชเฉฐเจก เจชเฉœเจพเจˆเจ,

“เจฌเฉเฉฑเจฒเฉ‡ เจถเจพเจน” เจ—เฉฑเจฒ เจคเจพเจนเฉ€เจ“ เจฎเฉเฉฑเจ•เจฆเฉ€
เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจฎเฉˆเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฟเจฒเฉ‹เจ‚ เจ—เจตเจพเจˆเจ

Lyrics in English:
Going to Makkah is not the ultimate
Even if hundreds of prayers are offeredGoing to River Ganges is not the ultimate
Even if hundreds of cleansing (Baptisms) are done

Going to Gaya is not the ultimate
Even if hundreds of worships are done

Bulleh Shah the ultimate is
When the โ€œIโ€ is removed from the heart!